I am very late in posting this spot on NPR featuring the QUILL reading I was part of last week. I don’t appear in the spot, but there is mention of the QUILL Translation Award, a $500 award to a Queens-based translator in support of a work in progress. I will post the full details soon, but if you know a translator who lives in Queens, NYC and who is working on either a book-length translation of poetry or a novella, tell them to keep their eyes open, either on this website or the website of the Queens Council on the Arts.
-
If one assumes that a person is making their money, including enough money to have no incentive to "work", by…
Ob sie wirklich Deutsch spricht. Normalweise, kommt die US Soldaten nicht ins Stadt und spricht nicht so oft mit denn…
As for being a Nazi, ich spreche fliessend deutsch und wohnte in Deutschland fuer drei Jahre mit der americanishe Luftwaffe…
And of course this "incentive" only applies to poor people: Rich people who already have enough to live off of…
-
When capitalized, "Sie" is the formal way to address adults of either gender in polite German. I majored in the…